Sunday, November 18, 2012

sergeant of arms/sergeant at arms: Common Errors in English Usage Entry for Sunday, November 18, 2012 [coupon codes included]

sergeant of arms/sergeant at arms
The officer charged with maintaining order in a meeting is the “sergeant at arms,” not “of arms.”

Like the daily calendar? For a limited time, we are offering the book in print for just $10 (and free shipping within the USA). Click here to order the book, then enter the coupon code COMMONERRORSDEAL when you check out. Want more discounts? Order other William, James & Company books using the coupon code WILLIAMJAMESDEAL for 15% off our other books. Only one coupon per order.

No comments:

Post a Comment