in terms of
Originally this expression was used to explain precise quantifiable relationships: “We prefer to measure our football team’s success in terms of the number of fans attending rather than the number of games won.” But it has for a long time now been greatly overused in all kinds of vague ways, often clumsily.
Here are some awkward uses followed by recommended alternatives:
“We have to plan soon what to do in terms of Thanksgiving.” (for)
“What are we going to do in terms of paying
these bills?” (about)
“A little chili powder goes a long way in terms
of spicing up any dish.” (toward)
“What do you like in terms of movies?”
(What kind of movies do you like?)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLbPQZylXg7HDvDNyGfWlA_5Haeh5iswd72f9mIXtMjTDX8r3OFI5iVHEdCTTe4dOTfbx54Ro65i5T1Xx3Y1g8W943r-5bQXui0IHmPb77clhciARlvFdnFin9sfOe5qGO-mkd4fM5sQJm/s400/inTermsOf.png)
________________________________
Two books on sale through the end of December—just $12 for Common Errors in English Usage and $17 for Far from the Madding Gerund:
________________________________
![https://commonerrorspodcast.wordpress.com/](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja9cWoN_k0jW0mCp3ntJATdimkWycEVEkEdopRIXrNtUUL6Jg4nX-I8tHIZLwRNv6l6Lv0ptVjmUBtbeJtkGI2tAc2nhWwEqUpBnT-qPIX8MgimEz86_zLaOxcGENRIjYoU67IXp7bLOqg/s200/commonerrorspodcast.jpg)
We bid farewell to the podcast some time ago, but you may still listen to all the episodes you may have missed, including our 2017 Thanksgiving special.