Tuesday, September 25, 2012

evoke/invoke: Common Errors in English Usage Entry for Tuesday, September 25, 2012.

evoke/invoke 
 “Evoke” and “invoke” are close together in meaning, and are often confused with each other.

The action of “invoking” is usually more direct and active. It originally involved calling upon or summoning up a god or spirit. An invocation calls upon whatever is invoked to do something or serve a function. “Invoke” now can also be used to mean “to appeal to, to cite”: “in his closing argument, the lawyer invoked the principle of self-defense.”

“Evoke” is usually less purposefully active, more indirect, often used to mean “suggest.” If you invoke the spirit of Picasso, you’re trying to summon his soul up from the grave; but if your paintings evoke the spirit of Picasso, it means their style reminds viewers of that artist’s work.

No comments:

Post a Comment