tag:blogger.com,1999:blog-2451623600799551281.post4043719766782178674..comments2023-06-21T03:02:13.420-07:00Comments on Common Errors in English Usage Daily Entry: cut of tea/cup of tea: Common Errors in English Usage Entry for Wednesday, April 3, 2013Unknownnoreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-2451623600799551281.post-27300881482148093132013-04-03T00:49:43.479-07:002013-04-03T00:49:43.479-07:00It probably is a simple confusion, as you say, but...It probably is a simple confusion, as you say, but it may not be a goofy typo. 'Tea' is common slang for cannabis and as one 'cuts' drugs in general, it would be quite reasonable to cut tea as well.<br /><br />n. marijuana. (Drugs.) : Can't you lay off that tea a while?<br />Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions by Richard A. Spears.Fourth Edition. <br />Copyright 2007. Published by McGraw Hill. NEEDSerhttps://www.blogger.com/profile/08969082038597299707noreply@blogger.com